BLOG
Blog
2024-12-05

時事01:大谷翔平

時事01:大谷翔平

Shohei Ohtani:Japan's baseball phenomenon (1)

(source : DW)

For the longest time, even Shohei Ohtani's teammates looked past him in  favor  of the North American stars of Major League Baseball. They know now that they  merely  need to look to the guy in their own dressing room to see the most  complete  player in all of baseball.

Still, it may have taken a speech just before the World Baseball Classic final in Miami  between  Japan and the United States, tweeted by the Japanese team, to  help  tilt the balance.

“Let's stop admiring them,” Ohtani said,  referring  to his teammate's reverence for the heroes of MLB. “If you admire them, you can't surpass them.”

In the ninth innings of baseball  that  followed, Ohtani's teammates surpassed the Americans, winning 3-2 after Ohtani struck out perhaps the  second  best player, Los Angeles Angels teammate, Mike Trout, to end the game.The 28-year old does  what  modern players in Major League Baseball don't. He pitches the ball when his team is on the defensive side of an inning and he hits when his team is on the  offensive  side.

註解


1. phenomenon 現象;成功非凡之人事物 n.
2. look past him 略過他 v.
3. Major League Baseball 美國職棒大聯盟 n.
4. dressing room 更衣室 n.
5. Still = However 但是 adv.
6. take = require 需要 vt.
7. World Baseball Classic 世界棒球經典賽 n.
8. final 決賽 n.
9. (which was) tweeted 在推特被貼文
10. tilt 使傾斜 vt.
11. tilt the balance 使平衡傾斜 v.

12. admire 仰慕崇拜 vt.
13. reverence for O 對...的尊崇 n.
14. surpass 超越 vt.
15. inning 棒球的一局 n.
16. follow 隨後發生 vi.
17. (and they) winning... = 分詞構句
18. strike out O 把某人三振 v.
19. strike / struck / struck
20. pitch 投球 v.
21. on the defensive side 在防守方 adv.
22. hit (棒球)上場打擊 v.

解題


  1. in favor of O 偏好...

  2. merely need to VR 只需要做...
    merely = only = simply = just = exclusively 僅僅 adv.

  3. complete 完全的;全能的 adj.

  4. the final between A and B = A與B之間的決賽/冠軍爭霸賽 n.

  5. help to VR = help VR 幫助做... v.
    it takes/requires O to VR 做...需要...
    it = 虛主詞 to VR = 真主詞
    take = require 需要 vt.
    may have PP 過去當時可能...
    原文:it may have taken a speech......to help tilt the balance.
    中譯:有助於使平衡發生傾斜,當時可能需要一個演說。

  6. refer to O = mean O 意指著... v.
    to = 到...去 prep.
    原文:referring to... (分詞構句) = and he referred to...

  7. in the ninth inning of baseball that followed = in the ninth inning of baseball which followed
    關代that/which代替先行詞baseball
    中譯:在(演說後)接下來的棒球賽第九局當中

  8. he second best player 第二優秀的選手
    類似:
    the second lowest price 倒數第二低價
    the second fastest car 第二快速的汽車

  9. what modern players in Major League Baseball don't = what modern players in Major League Baseball don't do
    = 間接問句 = 名詞子句 = does的受詞
    ★ 此處的what不能解釋成「什麼」,而應該解讀成the thing(s) that,中譯是「...的事情/事物」。
    原文:The 28-year-old does what modern players in Major League Baseball don't.
    中譯:這位二十八歲(的選手)做了現代大聯盟選手做不到的事情。

  10. offensive 攻擊的 adj.
    be on the offensive side 處在攻擊的這一邊
    be on the defensive side 處在防守的這一邊

Shohei Ohtani:Japan's baseball phenomenon (2)

(source : DW)

In the top tier of baseball, pitching perhaps 100 times in a game if things go well, is left to specialists. They rest their precious arms when their teammates are up to bat. Ohtani isn't alone  amongst   pitchers that do take to bat, but few in the history of the sport have ever boasted the prowess of the Japanese marksman.

Starting pitchers are usually limited to one appearance every five  or so  games in a 162-game regular season and take the time to rest their arms and bodies between appearances. There is no rest for Ohtani, who is a star pitcher and hitter for the Los Angeles Angels

Ohtani  worked  his way to stardom in Japan's top baseball leagues until December of 2017  when  he signed a contract with Major League Baseball's Los Angeles Angels at the age of 23. He batted successfully in his debut during the 2018 season and helped pitch his team to a win two days later. At the season's end, he was named the American League Rookie of the Year. Three years later, in 2021, he was named the American League's Most Valuable Player. He had become better than Americans-Latin Americans too-at  what  they consider their own game

註解


1. tier 一層 n.
2. the top tier 頂級 n.
3. be left to sb. 專屬於某人 v.
4. specialist 專家;專業者 n.
5. rest O 讓...休息 vt.
6. precious 珍貴的;寶貴的 adj.
7. be up to bat 上場打擊 v.
8. do take to bat * do 的確 (加強語氣)
9. take to bat 上場打擊 v.
10. few (pitchers) 很少投手 n.
11. boast O 號稱擁有... vt.
12. prowess 實力 n.
13. marksman 神射手;神槍手 n.
14. starting pitcher 先發投手 n.

15. be limited to O 被限制到... v.
16. appearance 出現;出賽 n.
17. regular season 例行賽 n.
18. stardom 明星的地位身份 n.
19. league 聯盟 n.
20. sign a contract with O 與...簽約 v.
21. debut 初次登場 n.
22. helped (to) pitch his team...
23. pitch his team to a win 拿下勝投 v.
24. be named... 被命名為...;獲選為...v.
25. valuable 最有價值的 a.
26. better at O 更擅長於...
27. good at O 擅長於...
28. consider A (to be) B 認為A是B

解題


  1. (A)
    within O 在...時空範圍內 (prep.)
    within five days 在五天之內 (adv.)
    within the circle 在這圓圈裡面 (adv.)
    (B)
    amongst O 在...群體中 (prep.) = among O
    among(st) my friends 在我的朋友當中 (adv.)
    among(st) your mistakes 在你的錯誤當中 (adv.)
    (C)
    amid O 在...情況中 (prep.)
    amid the confusion 在這混亂當中 (adv.)
    amid controversy 在爭議聲中 (adv.)
    (D)
    between O 在兩者之間 (prep.)
    between the couple 在這夫妻之間 (adv.)
    between you and me 在你我之間 (adv.)

  2. 大約;大概 = about = roughly = some + 數字 = 數字 + or so
    例句:
    There were about/roughly/some 200 protestors. = There were 200 protestors or so.
    大約有兩百名示威者。

  3. work one's way to O 某人靠著努力達到...成就 (v.片語)
    例句:Tom worked his way to this desirable position. 湯姆靠著努力爬到這令人稱羨的職位。
    類似:work one's way through college 某人靠半工半讀完成大學學業 (v.片語)
    例句:Linda worked her way through college. 琳達靠半工半讀完成大學學業。

  4. ...until December 2017 when he signed a contract...
    when = in which = and in December 2017
    when = 關係副詞,代替前面出現過的時間副詞。
    when在此解釋成「在2017年十二月那時候」

  5. ...at what they consider their own game
    what they consider their own game
    = 疑問詞 + S V = 間接問句(名詞子句) = at的受詞
    what在此處不能解釋成「什麼」,而應該翻譯成「事物」= the thing that。
    consider A (to be) B = 認為A是B
    原句:...at the thing that they consider (to be) their own game
    中譯:大谷翔平已經變得比美國人與拉丁美洲人更擅長於棒球這件事情,而這些人 認為棒球是他們專屬的比賽。

Shohei Ohtani:Japan's baseball phenomenon (3)

(source : DW)

Back home, Japanese media follow Ohtani every game in the US, and media consumers back home eat up all things “Showtime.”

“I suppose the idolization of Ohtani in Japan  reflects  its own inferiority complex vis a vis the fatherland of baseball that is the U.S.,” said Koichi Nakano, who teaches politics and culture in Tokyo at Sophia University.

“Baseball is so major here, but it has  long  been said that Japanese baseball, called yakyu, is different from real baseball in America. Books have been written and published on the topic,” Nakano said. “So each time where there is a Japanese export that was  hugely  successful in MLB, the Japanese are enthralled.”

Seconds after he struck out his Angels' teammate, Mike Trout, in the game  that  put Japan back on top of the world of baseball, a shouting and smiling Ohtani threw his glove to the ground and  tossed  his hat to celebrate with his teammates.

“This is the best moment in my life,” he said  through  a translator. Ohtani had helped his Japanese teammates to win seven games and lose none in the tournament,  widely  considered the World Cup of baseball. His excellent hitting and pitching  led  him to be named the MVP.

Ohtani's words to his teammates from before the game still  echoed , “For one day, let's throw away our admiration for them and just think about winning.”

In Japan, broadcaster WBC stuck to its live  coverage  from Miami for almost two hours. It was must-see viewing, especially Ohtani's already iconic final strike out, a moment up there with baseball's best.

註解


1. consumer 消費者 n.
2. eat up O 把...吃光 v.
3. suppose = think 認為 vt.
4. idolization 偶像化 n.
5. inferiority 遜色 n.
6. inferiority complex 自卑情結 n.
7. vis a vis = about 關於 prep.
8. fatherland 發源地 n.
9. politics 政治(學) n.
10. on the topic * on = about 關於 prep.
11. export 出口品 n.
12. enthralled 被迷住 PP = adj.
13. strike out sb. 把某人三振 v.
14. strike / struck / struck

15. translator 翻譯者 n.
16. tournament 錦標賽 n.
17. for one day 持續一天 adv.
18. admiration 仰慕崇拜 n.
19. broadcaster 廣播員;播報員 n.
20. WBC 世界棒球經典賽 n.
21. live 現場直播的 a.
22. stick to O 堅守著... v.
23. stick / stuck / stuck
24. must-see 必看之事物 n.
25. viewing 收看 n.
26. especially 尤其特別是 adv.
27. iconic 具象徵性的;偶像的 adj.
28. up there 在球場上 adv.

解題


  1. reflect O 反映出... vt.
    reflect its own inferiority complex 反映出日本自己的自卑情結

  2. it has long been said that S V 長久以來...一直被這麼說
    long 時間很長 adv.
    have long PP表從很久以前一直到現在,所以用現在完成式。
    因為現在完成式表某動作或狀態,從以前直敘到現在。
    it = 虛主詞 that S V = 真主詞
    例句: It has long been said/considered that boys are better at math. 長久一來一直被這麼說/認為:男孩的數學比較好。

  3. hugely = greatly = extremely = tremendously = enormously 非常;極度 adv. ★ 表程度極大
    例句: The baseball player is hugely admired. 這棒球選手非常受到崇拜。
    混淆: largely = mostly 大部份 adv.
    例句: These students largely/mostly near-sighted. = Most of these students are near-sighted. 這些學生大多數都近視。

  4. in the game that/which put Japan back on top of the world of baseball
    關代that = which,代替先行詞game。
    中譯:在這場比賽中,而這場比賽將日本放回棒球世界的頂端。

  5. toss = throw 丟擲;拋 vt.
    補充:toss and turn 輾轉反側難眠 (v.片語)
    例句:I tossed and turned all night. 我徹夜輾轉反側難眠。

  6. through a translator 透過翻譯員 adv.
    through O 透過/藉由... prep. + O
    類似:interpreter 口譯者 n.

  7. ...in the tournament, (which is) widely considered the World Cup of baseball
    widely = universally = extensively 廣泛地;普遍地 adv.
    例子:
    be widely accepted 被廣為接受
    be widely used 被廣泛使用
    be widely known 被普遍知道
    中譯:在這此錦標賽中,而該錦標賽被普遍認為是棒球的世界盃。

  8. His excellent hitting and pitching led him to be named the MVP.
    lead O to be/VR 導致/促使/使得受詞...
    lead / led / led
    中譯: 他優異的投打讓他獲選為MVP。
    類似: lead to O being/Ving = make O VR
    ★ to 到...去 prep.
    例句:
    His mistake will lead him to be fired.
    = His mistake will lead to him being fired.
    = His mistake made him fired.
    他的犯錯導致他被炒魷魚。

  9. Ohtani's words to his teammates from before the game still echoed
    echo 聲音迴響著 vi.
    中譯:大谷賽前的話語依舊迴盪著。

  10. live coverage 現場轉播的採訪 n.
    live 現場直播的 adj.
    coverage 對於新聞事件的採訪 n.
    例句: A huge crowd of journalists are here for live coverage of the incident. 大批記者在這裡對這起事件進行現場轉播的採訪。

Article Search
近期文章
0952-277761
Line